home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Compilations - The Library - Volume 06 - D to D - 233 fiction ebooks (HTM, TXT, ZIP).zip / De Balzac, Honore - The Deserted Woman.txt < prev    next >
Text File  |  2001-10-08  |  109KB  |  2,003 lines

  1. Project Gutenberg Etext The Deserted Woman, by Honore de Balzac
  2. #64 in our series by Honore de Balzac
  3.  
  4.  
  5. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
  6. the copyright laws for your country before posting these files!!
  7.  
  8. Please take a look at the important information in this header.
  9. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
  10. electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
  11.  
  12.  
  13. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
  14.  
  15. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
  16.  
  17. *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
  18.  
  19. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
  20. further information is included below.  We need your donations.
  21.  
  22.  
  23. The Deserted Woman
  24.  
  25. by Honore de Balzac
  26.  
  27. Translated by Ellen Marriage
  28.  
  29. May, 1999  [Etext #1729]
  30.  
  31.  
  32. Project Gutenberg Etext The Deserted Woman, by Honore de Balzac
  33. *****This file should be named dswmn10.txt or 1dswmn0.zip******
  34.  
  35. Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, dswmn11.txt
  36. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, dswmn10a.txt
  37.  
  38.  
  39. Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
  40. and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  41.  
  42.  
  43. Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
  44. all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
  45. copyright notice is included.  Therefore, we do NOT keep these books
  46. in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
  47.  
  48.  
  49. We are now trying to release all our books one month in advance
  50. of the official release dates, for time for better editing.
  51.  
  52. Please note:  neither this list nor its contents are final till
  53. midnight of the last day of the month of any such announcement.
  54. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
  55. Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
  56. preliminary version may often be posted for suggestion, comment
  57. and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
  58. up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
  59. in the first week of the next month.  Since our ftp program has
  60. a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
  61. look at the file size will have to do, but we will try to see a
  62. new copy has at least one byte more or less.
  63.  
  64.  
  65. Information about Project Gutenberg (one page)
  66.  
  67. We produce about two million dollars for each hour we work.  The
  68. fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
  69. to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
  70. searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
  71. projected audience is one hundred million readers.  If our value
  72. per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
  73. million dollars per hour this year as we release thirty-six text
  74. files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
  75. If these reach just 10% of the computerized population, then the
  76. total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
  77.  
  78. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
  79. Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
  80. This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
  81. which is only ~5% of the present number of computer users.
  82.  
  83. At our revised rates of production, we will reach only one-third
  84. of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
  85. manage to get some real funding; currently our funding is mostly
  86. from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
  87. assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
  88. more years, so we are looking for something to replace it, as we
  89. don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
  90.  
  91. We need your donations more than ever!
  92.  
  93.  
  94. All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
  95. tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
  96. Mellon University).
  97.  
  98. For these and other matters, please mail to:
  99.  
  100. Project Gutenberg
  101. P. O. Box  2782
  102. Champaign, IL 61825
  103.  
  104. When all other email fails try our Executive Director:
  105. Michael S. Hart <hart@pobox.com>
  106.  
  107. We would prefer to send you this information by email.
  108.  
  109. ******
  110.  
  111. To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
  112. to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
  113. author and by title, and includes information about how
  114. to get involved with Project Gutenberg.  You could also
  115. download our past Newsletters, or subscribe here.  This
  116. is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
  117. for a more complete list of our various sites.
  118.  
  119. To go directly to the etext collections, use FTP or any
  120. Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
  121. sites are available on 7 continents; mirrors are listed
  122. at http://promo.net/pg).
  123.  
  124. Mac users, do NOT point and click, typing works better.
  125.  
  126. Example FTP session:
  127.  
  128. ftp sunsite.unc.edu
  129. login: anonymous
  130. password: your@login
  131. cd pub/docs/books/gutenberg
  132. cd etext90 through etext99
  133. dir [to see files]
  134. get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
  135. GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
  136. GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
  137.  
  138. ***
  139.  
  140. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
  141.  
  142. (Three Pages)
  143.  
  144.  
  145. ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
  146. Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
  147. They tell us you might sue us if there is something wrong with
  148. your copy of this etext, even if you got it for free from
  149. someone other than us, and even if what's wrong is not our
  150. fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
  151. disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
  152. you can distribute copies of this etext if you want to.
  153.  
  154. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
  155. By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
  156. etext, you indicate that you understand, agree to and accept
  157. this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
  158. a refund of the money (if any) you paid for this etext by
  159. sending a request within 30 days of receiving it to the person
  160. you got it from.  If you received this etext on a physical
  161. medium (such as a disk), you must return it with your request.
  162.  
  163. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
  164. This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
  165. tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
  166. Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
  167. Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
  168. things, this means that no one owns a United States copyright
  169. on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
  170. distribute it in the United States without permission and
  171. without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
  172. below, apply if you wish to copy and distribute this etext
  173. under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
  174.  
  175. To create these etexts, the Project expends considerable
  176. efforts to identify, transcribe and proofread public domain
  177. works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
  178. medium they may be on may contain "Defects".  Among other
  179. things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
  180. corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  181. intellectual property infringement, a defective or damaged
  182. disk or other etext medium, a computer virus, or computer
  183. codes that damage or cannot be read by your equipment.
  184.  
  185. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
  186. But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
  187. [1] the Project (and any other party you may receive this
  188. etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
  189. liability to you for damages, costs and expenses, including
  190. legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
  191. UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
  192. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
  193. OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
  194. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  195.  
  196. If you discover a Defect in this etext within 90 days of
  197. receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
  198. you paid for it by sending an explanatory note within that
  199. time to the person you received it from.  If you received it
  200. on a physical medium, you must return it with your note, and
  201. such person may choose to alternatively give you a replacement
  202. copy.  If you received it electronically, such person may
  203. choose to alternatively give you a second opportunity to
  204. receive it electronically.
  205.  
  206. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
  207. WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
  208. TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
  209. LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
  210. PARTICULAR PURPOSE.
  211.  
  212. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
  213. the exclusion or limitation of consequential damages, so the
  214. above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
  215. may have other legal rights.
  216.  
  217. INDEMNITY
  218. You will indemnify and hold the Project, its directors,
  219. officers, members and agents harmless from all liability, cost
  220. and expense, including legal fees, that arise directly or
  221. indirectly from any of the following that you do or cause:
  222. [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
  223. or addition to the etext, or [3] any Defect.
  224.  
  225. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
  226. You may distribute copies of this etext electronically, or by
  227. disk, book or any other medium if you either delete this
  228. "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
  229. or:
  230.  
  231. [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
  232.      requires that you do not remove, alter or modify the
  233.      etext or this "small print!" statement.  You may however,
  234.      if you wish, distribute this etext in machine readable
  235.      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
  236.      including any form resulting from conversion by word pro-
  237.      cessing or hypertext software, but only so long as
  238.      *EITHER*:
  239.  
  240.      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
  241.           does *not* contain characters other than those
  242.           intended by the author of the work, although tilde
  243.           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
  244.           be used to convey punctuation intended by the
  245.           author, and additional characters may be used to
  246.           indicate hypertext links; OR
  247.  
  248.      [*]  The etext may be readily converted by the reader at
  249.           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
  250.           form by the program that displays the etext (as is
  251.           the case, for instance, with most word processors);
  252.           OR
  253.  
  254.      [*]  You provide, or agree to also provide on request at
  255.           no additional cost, fee or expense, a copy of the
  256.           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
  257.           or other equivalent proprietary form).
  258.  
  259. [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
  260.      "Small Print!" statement.
  261.  
  262. [3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
  263.      net profits you derive calculated using the method you
  264.      already use to calculate your applicable taxes.  If you
  265.      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
  266.      payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
  267.      University" within the 60 days following each
  268.      date you prepare (or were legally required to prepare)
  269.      your annual (or equivalent periodic) tax return.
  270.  
  271. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
  272. The Project gratefully accepts contributions in money, time,
  273. scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
  274. free copyright licenses, and every other sort of contribution
  275. you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
  276. Association / Carnegie-Mellon University".
  277.  
  278. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
  279.  
  280.  
  281.  
  282.  
  283.  
  284. Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
  285. and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  286.  
  287.  
  288.  
  289.  
  290.  
  291. THE DESERTED WOMAN
  292.  
  293. by HONORE DE BALZAC
  294.  
  295.  
  296.  
  297.  
  298. Translated By
  299. Ellen Marriage
  300.  
  301.  
  302.  
  303.  
  304.  
  305. DEDICATION
  306.  
  307. To Her Grace the Duchesse d'Abrantes,
  308. from her devoted servant,
  309. Honore de Balzac.
  310. PARIS, August 1835.
  311.  
  312.  
  313.  
  314.  
  315. THE DESERTED WOMAN
  316.  
  317.  
  318.  
  319. In the early spring of 1822, the Paris doctors sent to Lower Normandy
  320. a young man just recovering from an inflammatory complaint, brought on
  321. by overstudy, or perhaps by excess of some other kind. His
  322. convalescence demanded complete rest, a light diet, bracing air, and
  323. freedom from excitement of every kind, and the fat lands of Bessin
  324. seemed to offer all these conditions of recovery. To Bayeux, a
  325. picturesque place about six miles from the sea, the patient therefore
  326. betook himself, and was received with the cordiality characteristic of
  327. relatives who lead very retired lives, and regard a new arrival as a
  328. godsend.
  329.  
  330. All little towns are alike, save for a few local customs. When M. le
  331. Baron Gaston de Nueil, the young Parisian in question, had spent two
  332. or three evenings in his cousin's house, or with the friends who made
  333. up Mme. de Sainte-Severe's circle, he very soon had made the
  334. acquaintance of the persons whom this exclusive society considered to
  335. be "the whole town." Gaston de Nueil recognized in them the invariable
  336. stock characters which every observer finds in every one of the many
  337. capitals of the little States which made up the France of an older
  338. day.
  339.  
  340. First of all comes the family whose claims to nobility are regarded as
  341. incontestable, and of the highest antiquity in the department, though
  342. no one has so much as heard of them a bare fifty leagues away. This
  343. species of royal family on a small scale is distantly, but
  344. unmistakably, connected with the Navarreins and the Grandlieu family,
  345. and related to the Cadignans, and the Blamont-Chauvrys. The head of
  346. the illustrious house is invariably a determined sportsman. He has no
  347. manners, crushes everybody else with his nominal superiority,
  348. tolerates the sub-prefect much as he submits to the taxes, and
  349. declines to acknowledge any of the novel powers created by the
  350. nineteenth century, pointing out to you as a political monstrosity the
  351. fact that the prime minister is a man of no birth. His wife takes a
  352. decided tone, and talks in a loud voice. She has had adorers in her
  353. time, but takes the sacrament regularly at Easter. She brings up her
  354. daughters badly, and is of the opinion that they will always be rich
  355. enough with their name.
  356.  
  357. Neither husband nor wife has the remotest idea of modern luxury. They
  358. retain a livery only seen elsewhere on the stage, and cling to old
  359. fashions in plate, furniture, and equipages, as in language and manner
  360. of life. This is a kind of ancient state, moreover, that suits
  361. passably well with provincial thrift. The good folk are, in fact, the
  362. lords of the manor of a bygone age, /minus/ the quitrents and heriots,
  363. the pack of hounds and the laced coats; full of honor among
  364. themselves, and one and all loyally devoted to princes whom they only
  365. see at a distance. The historical house /incognito/ is as quaint a
  366. survival as a piece of ancient tapestry. Vegetating somewhere among
  367. them there is sure to be an uncle or a brother, a lieutenant-general,
  368. an old courtier of the Kings's, who wears the red ribbon of the order
  369. of Saint-Louis, and went to Hanover with the Marechal de Richelieu:
  370. and here you will find him like a stray leaf out of some old pamphlet
  371. of the time of Louis Quinze.
  372.  
  373. This fossil greatness finds a rival in another house, wealthier,
  374. though of less ancient lineage. Husband and wife spend a couple of
  375. months of every winter in Paris, bringing back with them its frivolous
  376. tone and short-lived contemporary crazes. Madame is a woman of
  377. fashion, though she looks rather conscious of her clothes, and is
  378. always behind the mode. She scoffs, however, at the ignorance affected
  379. by her neighbors. /Her/ plate is of modern fashion; she has "grooms,"
  380. Negroes, a valet-de-chambre, and what-not. Her oldest son drives a
  381. tilbury, and does nothing (the estate is entailed upon him), his
  382. younger brother is auditor to a Council of State. The father is well
  383. posted up in official scandals, and tells you anecdotes of Louis
  384. XVIII. and Madame du Cayla. He invests his money in the five per
  385. cents, and is careful to avoid the topic of cider, but has been known
  386. occasionally to fall a victim to the craze for rectifying the
  387. conjectural sums-total of the various fortunes of the department. He
  388. is a member of the Departmental Council, has his clothes from Paris,
  389. and wears the Cross of the Legion of Honor. In short, he is a country
  390. gentleman who has fully grasped the significance of the Restoration,
  391. and is coining money at the Chamber, but his Royalism is less pure
  392. than that of the rival house; he takes the /Gazette/ and the /Debats/,
  393. the other family only read the /Quotidienne/.
  394.  
  395. His lordship the Bishop, a sometime Vicar-General, fluctuates between
  396. the two powers, who pay him the respect due to religion, but at times
  397. they bring home to him the moral appended by the worthy Lafontaine to
  398. the fable of the /Ass laden with Relics/. The good man's origin is
  399. distinctly plebeian.
  400.  
  401. Then come stars of the second magnitude, men of family with ten or
  402. twelve hundred livres a year, captains in the navy or cavalry
  403. regiments, or nothing at all. Out on the roads, on horseback, they
  404. rank half-way between the cure bearing the sacraments and the tax
  405. collector on his rounds. Pretty nearly all of them have been in the
  406. Pages or in the Household Troops, and now are peaceably ending their
  407. days in a /faisance-valoir/, more interested in felling timber and the
  408. cider prospects than in the Monarchy.
  409.  
  410. Still they talk of the Charter and the Liberals while the cards are
  411. making, or over a game at backgammon, when they have exhausted the
  412. usual stock of /dots/, and have married everybody off according to the
  413. genealogies which they all know by heart. Their womenkind are haughty
  414. dames, who assume the airs of Court ladies in their basket chaises.
  415. They huddle themselves up in shawls and caps by way of full dress; and
  416. twice a year, after ripe deliberation, have a new bonnet from Paris,
  417. brought as opportunity offers. Exemplary wives are they for the most
  418. part, and garrulous.
  419.  
  420. These are the principal elements of aristocratic gentility, with a few
  421. outlying old maids of good family, spinsters who have solved the
  422. problem: given a human being, to remain absolutely stationary. They
  423. might be sealed up in the houses where you see them; their faces and
  424. their dresses are literally part of the fixtures of the town, and the
  425. province in which they dwell. They are its tradition, its memory, its
  426. quintessence, the /genius loci/ incarnate. There is something frigid
  427. and monumental about these ladies; they know exactly when to laugh and
  428. when to shake their heads, and every now and then give out some
  429. utterance which passes current as a witticism.
  430.  
  431. A few rich townspeople have crept into the miniature Faubourg Saint-
  432. Germain, thanks to their money or their aristocratic leanings. But
  433. despite their forty years, the circle still say of them, "Young So-
  434. and-so has sound opinions," and of such do they make deputies. As a
  435. rule, the elderly spinsters are their patronesses, not without
  436. comment.
  437.  
  438. Finally, in this exclusive little set include two or three
  439. ecclesiastics, admitted for the sake of their cloth, or for their wit;
  440. for these great nobles find their own society rather dull, and
  441. introduce the bourgeois element into their drawing-rooms, as a baker
  442. puts leaven into his dough.
  443.  
  444. The sum-total contained by all heads put together consists of a
  445. certain quantity of antiquated notions; a few new inflections brewed
  446. in company of an evening being added from time to time to the common
  447. stock. Like sea-water in a little creek, the phrases which represent
  448. these ideas surge up daily, punctually obeying the tidal laws of
  449. conversation in their flow and ebb; you hear the hollow echo of
  450. yesterday, to-day, to-morrow, a year hence, and for evermore. On all
  451. things here below they pass immutable judgments, which go to make up a
  452. body of tradition into which no power of mortal man can infuse one
  453. drop of wit or sense. The lives of these persons revolve with the
  454. regularity of clockwork in an orbit of use and wont which admits of no
  455. more deviation or change than their opinions on matters religious,
  456. political, moral, or literary.
  457.  
  458. If a stranger is admitted to the /cenacle/, every member of it in turn
  459. will say (not without a trace of irony), "You will not find the
  460. brilliancy of your Parisian society here," and proceed forthwith to
  461. criticise the life led by his neighbors, as if he himself were an
  462. exception who had striven, and vainly striven, to enlighten the rest.
  463. But any stranger so ill advised as to concur in any of their freely
  464. expressed criticism of each other, is pronounced at once to be an ill-
  465. natured person, a heathen, an outlaw, a reprobate Parisian "as
  466. Parisians mostly are."
  467.  
  468. Before Gaston de Nueil made his appearance in this little world of
  469. strictly observed etiquette, where every detail of life is an
  470. integrant part of a whole, and everything is known; where the values
  471. of personalty and real estate is quoted like stocks on the vast sheet
  472. of the newspaper--before his arrival he had been weighed in the
  473. unerring scales of Bayeusaine judgment.
  474.  
  475. His cousin, Mme. de Sainte-Severe, had already given out the amount of
  476. his fortune, and the sum of his expectations, had produced the family
  477. tree, and expatiated on the talents, breeding, and modesty of this
  478. particular branch. So he received the precise amount of attentions to
  479. which he was entitled; he was accepted as a worthy scion of a good
  480. stock; and, for he was but twenty-three, was made welcome without
  481. ceremony, though certain young ladies and mothers of daughters looked
  482. not unkindly upon him.
  483.  
  484. He had an income of eighteen thousand livres from land in the valley
  485. of the Auge; and sooner or later his father, as in duty bound, would
  486. leave him the chateau of Manerville, with the lands thereunto
  487. belonging. As for his education, political career, personal qualities,
  488. and qualifications--no one so much as thought of raising the
  489. questions. His land was undeniable, his rentals steady; excellent
  490. plantations had been made; the tenants paid for repairs, rates, and
  491. taxes; the apple-trees were thirty-eight years old; and, to crown all,
  492. his father was in treaty for two hundred acres of woodland just
  493. outside the paternal park, which he intended to enclose with walls. No
  494. hopes of a political career, no fame on earth, can compare with such
  495. advantages as these.
  496.  
  497. Whether out of malice or design, Mme. de Sainte-Severe omitted to
  498. mention that Gaston had an elder brother; nor did Gaston himself say a
  499. word about him. But, at the same time, it is true that the brother was
  500. consumptive, and to all appearance would shortly be laid in earth,
  501. lamented and forgotten.
  502.  
  503. At first Gaston de Nueil amused himself at the expense of the circle.
  504. He drew, as it were, for his mental album, a series of portraits of
  505. these folk, with their angular, wrinkled faces, and hooked noses,
  506. their crotchets and ludicrous eccentricities of dress, portraits which
  507. possessed all the racy flavor of truth. He delighted in their
  508. "Normanisms," in the primitive quaintness of their ideas and
  509. characters. For a short time he flung himself into their squirrel's
  510. life of busy gyrations in a cage. Then he began to feel the want of
  511. variety, and grew tired of it. It was like the life of the cloister,
  512. cut short before it had well begun. He drifted on till he reached a
  513. crisis, which is neither spleen nor disgust, but combines all the
  514. symptoms of both. When a human being is transplanted into an
  515. uncongenial soil, to lead a starved, stunted existence, there is
  516. always a little discomfort over the transition. Then, gradually, if
  517. nothing removes him from his surroundings, he grows accustomed to
  518. them, and adapts himself to the vacuity which grows upon him and
  519. renders him powerless. Even now, Gaston's lungs were accustomed to the
  520. air; and he was willing to discern a kind of vegetable happiness in
  521. days that brought no mental exertion and no responsibilities. The
  522. constant stirring of the sap of life, the fertilizing influences of
  523. mind on mind, after which he had sought so eagerly in Paris, were
  524. beginning to fade from his memory, and he was in a fair way of
  525. becoming a fossil with these fossils, and ending his days among them,
  526. content, like the companions of Ulysses, in his gross envelope.
  527.  
  528. One evening Gaston de Nueil was seated between a dowager and one of
  529. the vicars-general of the diocese, in a gray-paneled drawing-room,
  530. floored with large white tiles. The family portraits which adorned the
  531. walls looked down upon four card-tables, and some sixteen persons
  532. gathered about them, chattering over their whist. Gaston, thinking of
  533. nothing, digesting one of those exquisite dinners to which the
  534. provincial looks forward all through the day, found himself justifying
  535. the customs of the country.
  536.  
  537. He began to understand why these good folk continued to play with
  538. yesterday's pack of cards and shuffle them on a threadbare tablecloth,
  539. and how it was that they had ceased to dress for themselves or others.
  540. He saw the glimmerings of something like a philosophy in the even
  541. tenor of their perpetual round, in the calm of their methodical
  542. monotony, in their ignorance of the refinements of luxury. Indeed, he
  543. almost came to think that luxury profited nothing; and even now, the
  544. city of Paris, with its passions, storms, and pleasures, was scarcely
  545. more than a memory of childhood.
  546.  
  547. He admired in all sincerity the red hands, and shy, bashful manner of
  548. some young lady who at first struck him as an awkward simpleton,
  549. unattractive to the last degree, and surprisingly ridiculous. His doom
  550. was sealed. He had gone from the provinces to Paris; he had led the
  551. feverish life of Paris; and now he would have sunk back into the
  552. lifeless life of the provinces, but for a chance remark which reached
  553. his ear--a few words that called up a swift rush of such emotion as he
  554. might have felt when a strain of really good music mingles with the
  555. accompaniment of some tedious opera.
  556.  
  557. "You went to call on Mme. de Beauseant yesterday, did you not?" The
  558. speaker was an elderly lady, and she addressed the head of the local
  559. royal family.
  560.  
  561. "I went this morning. She was so poorly and depressed, that I could
  562. not persuade her to dine with us to-morrow."
  563.  
  564. "With Mme. de Champignelles?" exclaimed the dowager with something
  565. like astonishment in her manner.
  566.  
  567. "With my wife," calmly assented the noble. "Mme. de Beauseant is
  568. descended from the House of Burgundy, on the spindle side, 'tis true,
  569. but the name atones for everything. My wife is very much attached to
  570. the Vicomtesse, and the poor lady has lived alone for such a long
  571. while, that----"
  572.  
  573. The Marquis de Champignelles looked round about him while he spoke
  574. with an air of cool unconcern, so that it was almost impossible to
  575. guess whether he made a concession to Mme. de Beauseant's misfortunes,
  576. or paid homage to her noble birth; whether he felt flattered to
  577. receive her in his house, or, on the contrary, sheer pride was the
  578. motive that led him to try to force the country families to meet the
  579. Vicomtesse.
  580.  
  581. The women appeared to take counsel of each other by a glance; there
  582. was a sudden silence in the room, and it was felt that their attitude
  583. was one of disapproval.
  584.  
  585. "Does this Mme. de Beauseant happen to be the lady whose adventure
  586. with M. d'Ajuda-Pinto made so much noise?" asked Gaston of his
  587. neighbor.
  588.  
  589. "The very same," he was told. "She came to Courcelles after the
  590. marriage of the Marquis d'Ajuda; nobody visits her. She has, besides,
  591. too much sense not to see that she is in a false position, so she has
  592. made no attempt to see any one. M. de Champignelles and a few
  593. gentlemen went to call upon her, but she would see no one but M. de
  594. Champignelles, perhaps because he is a connection of the family. They
  595. are related through the Beauseants; the father of the present Vicomte
  596. married a Mlle. de Champignelles of the older branch. But though the
  597. Vicomtesse de Beauseant is supposed to be a descendant of the House of
  598. Burgundy, you can understand that we could not admit a wife separated
  599. from her husband into our society here. We are foolish enough still to
  600. cling to these old-fashioned ideas. There was the less excuse for the
  601. Vicomtesse, because M. de Beauseant is a well-bred man of the world,
  602. who would have been quite ready to listen to reason. But his wife is
  603. quite mad----" and so forth and so forth.
  604.  
  605. M. de Nueil, still listening to the speaker's voice, gathered nothing
  606. of the sense of the words; his brain was too full of thick-coming
  607. fancies. Fancies? What other name can you give to the alluring charms
  608. of an adventure that tempts the imagination and sets vague hopes
  609. springing up in the soul; to the sense of coming events and mysterious
  610. felicity and fear at hand, while as yet there is no substance of fact
  611. on which these phantoms of caprice can fix and feed? Over these
  612. fancies thought hovers, conceiving impossible projects, giving in the
  613. germ all the joys of love. Perhaps, indeed, all passion is contained
  614. in that thought-germ, as the beauty, and fragrance, and rich color of
  615. the flower is all packed in the seed.
  616.  
  617. M. de Nueil did not know that Mme. de Beauseant had taken refuge in
  618. Normandy, after a notoriety which women for the most part envy and
  619. condemn, especially when youth and beauty in some sort excuse the
  620. transgression. Any sort of celebrity bestows an inconceivable
  621. prestige. Apparently for women, as for families, the glory of the
  622. crime effaces the stain; and if such and such a noble house is proud
  623. of its tale of heads that have fallen on the scaffold, a young and
  624. pretty woman becomes more interesting for the dubious renown of a
  625. happy love or a scandalous desertion, and the more she is to be
  626. pitied, the more she excites our sympathies. We are only pitiless to
  627. the commonplace. If, moreover, we attract all eyes, we are to all
  628. intents and purposes great; how, indeed, are we to be seen unless we
  629. raise ourselves above other people's heads? The common herd of
  630. humanity feels an involuntary respect for any person who can rise
  631. above it, and is not over-particular as to the means by which they
  632. rise.
  633.  
  634. It may have been that some such motives influenced Gaston de Nueil at
  635. unawares, or perhaps it was curiosity, or a craving for some interest
  636. in his life, or, in a word, that crowd of inexplicable impulses which,
  637. for want of a better name, we are wont to call "fatality," that drew
  638. him to Mme. de Beauseant.
  639.  
  640. The figure of the Vicomtesse de Beauseant rose up suddenly before him
  641. with gracious thronging associations. She was a new world for him, a
  642. world of fears and hopes, a world to fight for and to conquer.
  643. Inevitably he felt the contrast between this vision and the human
  644. beings in the shabby room; and then, in truth, she was a woman; what
  645. woman had he seen so far in this dull, little world, where calculation
  646. replaced thought and feeling, where courtesy was a cut-and-dried
  647. formality, and ideas of the very simplest were too alarming to be
  648. received or to pass current? The sound of Mme. de Beauseant's name
  649. revived a young man's dreams and wakened urgent desires that had lain
  650. dormant for a little.
  651.  
  652. Gaston de Nueil was absent-minded and preoccupied for the rest of the
  653. evening. He was pondering how he might gain access to Mme. de
  654. Beauseant, and truly it was no very easy matter. She was believed to
  655. be extremely clever. But if men and women of parts may be captivated
  656. by something subtle or eccentric, they are also exacting, and can read
  657. all that lies below the surface; and after the first step has been
  658. taken, the chances of failure and success in the difficult task of
  659. pleasing them are about even. In this particular case, moreover, the
  660. Vicomtesse, besides the pride of her position, had all the dignity of
  661. her name. Her utter seclusion was the least of the barriers raised
  662. between her and the world. For which reasons it was well-nigh
  663. impossible that a stranger, however well born, could hope for
  664. admittance; and yet, the next morning found M. de Nueil taking his
  665. walks abroad in the direction of Courcelles, a dupe of illusions
  666. natural at his age. Several times he made the circuit of the garden
  667. walls, looking earnestly through every gap at the closed shutters or
  668. open windows, hoping for some romantic chance, on which he founded
  669. schemes for introducing himself into this unknown lady's presence,
  670. without a thought of their impracticability. Morning after morning was
  671. spent in this way to mighty purpose; but with each day's walk, that
  672. vision of a woman living apart from the world, of love's martyr buried
  673. in solitude, loomed larger in his thoughts, and was enshrined in his
  674. soul. So Gaston de Nueil walked under the walls of Courcelles, and
  675. some gardener's heavy footstep would set his heart beating high with
  676. hope.
  677.  
  678. He thought of writing to Mme. de Beauseant, but on mature
  679. consideration, what can you say to a woman whom you have never seen, a
  680. complete stranger? And Gaston had little self-confidence. Like most
  681. young persons with a plentiful crop of illusions still standing, he
  682. dreaded the mortifying contempt of silence more than death itself, and
  683. shuddered at the thought of sending his first tender epistle forth to
  684. face so many chances of being thrown on the fire. He was distracted by
  685. innumerable conflicting ideas. But by dint of inventing chimeras,
  686. weaving romances, and cudgeling his brains, he hit at last upon one of
  687. the hopeful stratagems that are sure to occur to your mind if you
  688. persevere long enough, a stratagem which must make clear to the most
  689. inexperienced woman that here was a man who took a fervent interest in
  690. her. The caprice of social conventions puts as many barriers between
  691. lovers as any Oriental imagination can devise in the most delightfully
  692. fantastic tale; indeed, the most extravagant pictures are seldom
  693. exaggerations. In real life, as in the fairy tales, the woman belongs
  694. to him who can reach her and set her free from the position in which
  695. she languishes. The poorest of calenders that ever fell in love with
  696. the daughter of the Khalif is in truth scarcely further from his lady
  697. than Gaston de Nueil from Mme. de Beauseant. The Vicomtesse knew
  698. absolutely nothing of M. de Nueil's wanderings round her house; Gaston
  699. de Nueil's love grew to the height of the obstacles to overleap; and
  700. the distance set between him and his extemporized lady-love produced
  701. the usual effect of distance, in lending enchantment.
  702.  
  703. One day, confident in his inspiration, he hoped everything from the
  704. love that must pour forth from his eyes. Spoken words, in his opinion,
  705. were more eloquent than the most passionate letter; and, besides, he
  706. would engage feminine curiosity to plead for him. He went, therefore,
  707. to M. de Champignelles, proposing to employ that gentleman for the
  708. better success of his enterprise. He informed the Marquis that he had
  709. been entrusted with a delicate and important commission which
  710. concerned the Vicomtesse de Beauseant, that he felt doubtful whether
  711. she would read a letter written in an unknown handwriting, or put
  712. confidence in a stranger. Would M. de Champignelles, on his next
  713. visit, ask the Vicomtesse if she would consent to receive him--Gaston
  714. de Nueil? While he asked the Marquis to keep his secret in case of a
  715. refusal, he very ingeniously insinuated sufficient reasons for his own
  716. admittance, to be duly passed on to the Vicomtesse. Was not M. de
  717. Champignelles a man of honor, a loyal gentleman incapable of lending
  718. himself to any transaction in bad taste, nay, the merest suspicion of
  719. bad taste! Love lends a young man all the self-possession and astute
  720. craft of an old ambassador; all the Marquis' harmless vanities were
  721. gratified, and the haughty grandee was completely duped. He tried hard
  722. to fathom Gaston's secret; but the latter, who would have been greatly
  723. perplexed to tell it, turned off M. de Champignelles' adroit
  724. questioning with a Norman's shrewdness, till the Marquis, as a gallant
  725. Frenchman, complimented his young visitor upon his discretion.
  726.  
  727. M. de Champignelles hurried off at once to Courcelles, with that
  728. eagerness to serve a pretty woman which belongs to his time of life.
  729. In the Vicomtesse de Beauseant's position, such a message was likely
  730. to arouse keen curiosity; so, although her memory supplied no reason
  731. at all that could bring M. de Nueil to her house, she saw no objection
  732. to his visit--after some prudent inquiries as to his family and
  733. condition. At the same time, she began by a refusal. Then she
  734. discussed the propriety of the matter with M. de Champignelles,
  735. directing her questions so as to discover, if possible, whether he
  736. knew the motives for the visit, and finally revoked her negative
  737. answer. The discussion and the discretion shown perforce by the
  738. Marquis had piqued her curiosity.
  739.  
  740. M. de Champignelles had no mind to cut a ridiculous figure. He said,
  741. with the air of a man who can keep another's counsel, that the
  742. Vicomtesse must know the purpose of this visit perfectly well; while
  743. the Vicomtesse, in all sincerity, had no notion what it could be. Mme.
  744. de Beauseant, in perplexity, connected Gaston with people whom he had
  745. never met, went astray after various wild conjectures, and asked
  746. herself if she had seen this M. de Nueil before. In truth, no love-
  747. letter, however sincere or skilfully indited, could have produced so
  748. much effect as this riddle. Again and again Mme. de Beauseant puzzled
  749. over it.
  750.  
  751. When Gaston heard that he might call upon the Vicomtesse, his rapture
  752. at so soon obtaining the ardently longed-for good fortune was mingled
  753. with singular embarrassment. How was he to contrive a suitable sequel
  754. to this stratagem?
  755.  
  756. "Bah! I shall see /her/," he said over and over again to himself as he
  757. dressed. "See her, and that is everything!"
  758.  
  759. He fell to hoping that once across the threshold of Courcelles he
  760. should find an expedient for unfastening this Gordian knot of his own
  761. tying. There are believers in the omnipotence of necessity who never
  762. turn back; the close presence of danger is an inspiration that calls
  763. out all their powers for victory. Gaston de Nueil was one of these.
  764.  
  765. He took particular pains with his dress, imagining, as youth is apt to
  766. imagine, that success or failure hangs on the position of a curl, and
  767. ignorant of the fact that anything is charming in youth. And, in any
  768. case, such women as Mme. de Beauseant are only attracted by the charms
  769. of wit or character of an unusual order. Greatness of character
  770. flatters their vanity, promises a great passion, seems to imply a
  771. comprehension of the requirements of their hearts. Wit amuses them,
  772. responds to the subtlety of their natures, and they think that they
  773. are understood. And what do all women wish but to be amused,
  774. understood, or adored? It is only after much reflection on the things
  775. of life that we understand the consummate coquetry of neglect of dress
  776. and reserve at a first interview; and by the time we have gained
  777. sufficient astuteness for successful strategy, we are too old to
  778. profit by our experience.
  779.  
  780. While Gaston's lack of confidence in his mental equipment drove him to
  781. borrow charms from his clothes, Madame de Beauseant herself was
  782. instinctively giving more attention to her toilette.
  783.  
  784. "I would rather not frighten people, at all events," she said to
  785. herself as she arranged her hair.
  786.  
  787. In M. de Nueil's character, person, and manner there was that touch of
  788. unconscious originality which gives a kind of flavor to things that
  789. any one might say or do, and absolves everything that they may choose
  790. to do or say. He was highly cultivated, he had a keen brain, and a
  791. face, mobile as his own nature, which won the goodwill of others. The
  792. promise of passion and tenderness in the bright eyes was fulfilled by
  793. an essentially kindly heart. The resolution which he made as he
  794. entered the house at Courcelles was in keeping with his frank nature
  795. and ardent imagination. But, bold has he was with love, his heart beat
  796. violently when he had crossed the great court, laid out like an
  797. English garden, and the man-servant, who had taken his name to the
  798. Vicomtesse, returned to say that she would receive him.
  799.  
  800. "M. le Baron de Nueil."
  801.  
  802. Gaston came in slowly, but with sufficient ease of manner; and it is a
  803. more difficult thing, be it said, to enter a room where there is but
  804. one woman, than a room that holds a score.
  805.  
  806. A great fire was burning on the hearth in spite of the mild weather,
  807. and by the soft light of the candles in the sconces he saw a young
  808. woman sitting on a high-backed /bergere/ in the angle by the hearth.
  809. The seat was so low that she could move her head freely; every turn of
  810. it was full of grace and delicate charm, whether she bent, leaning
  811. forward, or raised and held it erect, slowly and languidly, as though
  812. it were a heavy burden, so low that she could cross her feet and let
  813. them appear, or draw them back under the folds of a long black dress.
  814.  
  815. The Vicomtesse made as if she would lay the book that she was reading
  816. on a small, round stand; but as she did so, she turned towards M. de
  817. Nueil, and the volume, insecurely laid upon the edge, fell to the
  818. ground between the stand and the sofa. This did not seem to disconcert
  819. her. She looked up, bowing almost imperceptibly in response to his
  820. greeting, without rising from the depths of the low chair in which she
  821. lay. Bending forwards, she stirred the fire briskly, and stooped to
  822. pick up a fallen glove, drawing it mechanically over her left hand,
  823. while her eyes wandered in search of its fellow. The glance was
  824. instantly checked, however, for she stretched out a thin, white, all-
  825. but-transparent right hand, with flawless ovals of rose-colored nail
  826. at the tips of the slender, ringless fingers, and pointed to a chair
  827. as if to bid Gaston be seated. He sat down, and she turned her face
  828. questioningly towards him. Words cannot describe the subtlety of the
  829. winning charm and inquiry in that gesture; deliberate in its
  830. kindliness, gracious yet accurate in expression, it was the outcome of
  831. early education and of a constant use and wont of the graciousness of
  832. life. These movements of hers, so swift, so deft, succeeded each other
  833. by the blending of a pretty woman's fastidious carelessness with the
  834. high-bred manner of a great lady.
  835.  
  836. Mme. de Beauseant stood out in such strong contrast against the
  837. automatons among whom he had spent two months of exile in that out-of-
  838. the-world district of Normandy, that he could not but find in her the
  839. realization of his romantic dreams; and, on the other hand, he could
  840. not compare her perfections with those of other women whom he had
  841. formerly admired. Here in her presence, in a drawing-room like some
  842. salon in the Faubourg Saint-Germain, full of costly trifles lying
  843. about upon the tables, and flowers and books, he felt as if he were
  844. back in Paris. It was a real Parisian carpet beneath his feet, he saw
  845. once more the high-bred type of Parisienne, the fragile outlines of
  846. her form, her exquisite charm, her disdain of the studied effects
  847. which did so much to spoil provincial women.
  848.  
  849. Mme. de Beauseant had fair hair and dark eyes, and the pale complexion
  850. that belongs to fair hair. She held up her brow nobly like some fallen
  851. angel, grown proud through the fall, disdainful of pardon. Her way of
  852. gathering her thick hair into a crown of plaits above the broad,
  853. curving lines of the bandeaux upon her forehead, added to the
  854. queenliness of her face. Imagination could discover the ducal coronet
  855. of Burgundy in the spiral threads of her golden hair; all the courage
  856. of her house seemed to gleam from the great lady's brilliant eyes,
  857. such courage as women use to repel audacity or scorn, for they were
  858. full of tenderness for gentleness. The outline of that little head, so
  859. admirably poised above the long, white throat, the delicate, fine
  860. features, the subtle curves of the lips, the mobile face itself, wore
  861. an expression of delicate discretion, a faint semblance of irony
  862. suggestive of craft and insolence. Yet it would have been difficult to
  863. refuse forgiveness to those two feminine failings in her; for the
  864. lines that came out in her forehead whenever her face was not in
  865. repose, like her upward glances (that pathetic trick of manner), told
  866. unmistakably of unhappiness, of a passion that had all but cost her
  867. her life. A woman, sitting in the great, silent salon, a woman cut off
  868. from the rest of the world in this remote little valley, alone, with
  869. the memories of her brilliant, happy, and impassioned youth, of
  870. continual gaiety and homage paid on all sides, now replaced by the
  871. horrors of the void--was there not something in the sight to strike
  872. awe that deepened with reflection? Consciousness of her own value
  873. lurked in her smile. She was neither wife nor mother, she was an
  874. outlaw; she had lost the one heart that could set her pulses beating
  875. without shame; she had nothing from without to support her reeling
  876. soul; she must even look for strength from within, live her own life,
  877. cherish no hope save that of forsaken love, which looks forward to
  878. Death's coming, and hastens his lagging footsteps. And this while life
  879. was in its prime. Oh! to feel destined for happiness and to die--never
  880. having given nor received it! A woman too! What pain was this! These
  881. thoughts flashing across M. de Nueil's mind like lightning, left him
  882. very humble in the presence of the greatest charm with which woman can
  883. be invested. The triple aureole of beauty, nobleness, and misfortune
  884. dazzled him; he stood in dreamy, almost open-mouthed admiration of the
  885. Vicomtesse. But he found nothing to say to her.
  886.  
  887. Mme. de Beauseant, by no means displeased, no doubt, by his surprise,
  888. held out her hand with a kindly but imperious gesture; then, summoning
  889. a smile to her pale lips, as if obeying, even yet, the woman's impulse
  890. to be gracious:
  891.  
  892. "I have heard from M. de Champignelles of a message which you have
  893. kindly undertaken to deliver, monsieur," she said. "Can it be
  894. from----"
  895.  
  896. With that terrible phrase Gaston understood, even more clearly than
  897. before, his own ridiculous position, the bad taste and bad faith of
  898. his behavior towards a woman so noble and so unfortunate. He reddened.
  899. The thoughts that crowded in upon him could be read in his troubled
  900. eyes; but suddenly, with the courage which youth draws from a sense of
  901. its own wrongdoing, he gained confidence, and very humbly interrupted
  902. Mme. de Beauseant.
  903.  
  904. "Madame," he faltered out, "I do not deserve the happiness of seeing
  905. you. I have deceived you basely. However strong the motive may have
  906. been, it can never excuse the pitiful subterfuge which I used to gain
  907. my end. But, madame, if your goodness will permit me to tell you----"
  908.  
  909. The Vicomtesse glanced at M. de Nueil, haughty disdain in her whole
  910. manner. She stretched her hand to the bell and rang it.
  911.  
  912. "Jacques," she said, "light this gentleman to the door," and she
  913. looked with dignity at the visitor.
  914.  
  915. She rose proudly, bowed to Gaston, and then stooped for the fallen
  916. volume. If all her movements on his entrance had been caressingly
  917. dainty and gracious, her every gesture now was no less severely
  918. frigid. M. de Nueil rose to his feet, but he stood waiting. Mme. de
  919. Beauseant flung another glance at him. "Well, why do you not go?" she
  920. seemed to say.
  921.  
  922. There was such cutting irony in that glance that Gaston grew white as
  923. if he were about to faint. Tears came into his eyes, but he would not
  924. let them fall, and scorching shame and despair dried them. He looked
  925. back at Madame de Beauseant, and a certain pride and consciousness of
  926. his own worth was mingled with his humility; the Vicomtesse had a
  927. right to punish him, but ought she to use her right? Then he went out.
  928.  
  929. As he crossed the ante-chamber, a clear head, and wits sharpened by
  930. passion, were not slow to grasp the danger of his situation.
  931.  
  932. "If I leave this house, I can never come back to it again," he said to
  933. himself. "The Vicomtesse will always think of me as a fool. It is
  934. impossible that a woman, and such a woman, should not guess the love
  935. that she has called forth. Perhaps she feels a little, vague,
  936. involuntary regret for dismissing me so abruptly.--But she could not
  937. do otherwise, and she cannot recall her sentence. It rests with me to
  938. understand her."
  939.  
  940. At that thought Gaston stopped short on the flight of steps with an
  941. exclamation; he turned sharply, saying, "I have forgotten something,"
  942. and went back to the salon. The lackey, all respect for a baron and
  943. the rights of property, was completely deceived by the natural
  944. utterance, and followed him. Gaston returned quietly and unannounced.
  945. The Vicomtesse, thinking that the intruder was the servant, looked up
  946. and beheld M. de Nueil.
  947.  
  948. "Jacques lighted me to the door," he said, with a half-sad smile which
  949. dispelled any suspicion of jest in those words, while the tone in
  950. which they were spoken went to the heart. Mme. de Beauseant was
  951. disarmed.
  952.  
  953. "Very well, take a seat," she said.
  954.  
  955. Gaston eagerly took possession of a chair. His eyes were shining with
  956. happiness; the Vicomtesse, unable to endure the brilliant light in
  957. them, looked down at the book. She was enjoying a delicious, ever new
  958. sensation; the sense of a man's delight in her presence is an
  959. unfailing feminine instinct. And then, besides, he had divined her,
  960. and a woman is so grateful to the man who has mastered the apparently
  961. capricious, yet logical, reasoning of her heart; who can track her
  962. thought through the seemingly contradictory workings of her mind, and
  963. read the sensations, shy or bold, written in fleeting red, a
  964. bewildering maze of coquetry and self-revelation.
  965.  
  966. "Madame," Gaston exclaimed in a low voice, "my blunder you know, but
  967. you do not know how much I am to blame. If you only knew what joy it
  968. was to----"
  969.  
  970. "Ah! take care," she said, holding up one finger with an air of
  971. mystery, as she put out her hand towards the bell.
  972.  
  973. The charming gesture, the gracious threat, no doubt called up some sad
  974. thought, some memory of the old happy time when she could be wholly
  975. charming and gentle without an afterthought; when the gladness of her
  976. heart justified every caprice, and put charm into every least
  977. movement. The lines in her forehead gathered between her brows, and
  978. the expression of her face grew dark in the soft candle-light. Then
  979. looking across at M. de Nueil gravely but not unkindly, she spoke like
  980. a woman who deeply feels the meaning of every word.
  981.  
  982. "This is all very ridiculous! Once upon a time, monsieur, when
  983. thoughtless high spirits were my privilege, I should have laughed
  984. fearlessly over your visit with you. But now my life is very much
  985. changed. I cannot do as I like, I am obliged to think. What brings you
  986. here? Is it curiosity? In that case I am paying dearly for a little
  987. fleeting pleasure. Have you fallen /passionately/ in love already with
  988. a woman whom you have never seen, a woman with whose name slander has,
  989. of course, been busy? If so, your motive in making this visit is based
  990. on disrespect, on an error which accident brought into notoriety."
  991.  
  992. She flung her book down scornfully upon the table, then, with a
  993. terrible look at Gaston, she went on: "Because I once was weak, must
  994. it be supposed that I am always weak? This is horrible, degrading. Or
  995. have you come here to pity me? You are very young to offer sympathy
  996. with heart troubles. Understand this clearly, sir, that I would rather
  997. have scorn than pity. I will not endure compassion from any one."
  998.  
  999. There was a brief pause.
  1000.  
  1001. "Well, sir," she continued (and the face that she turned to him was
  1002. gentle and sad), "whatever motive induced this rash intrusion upon my
  1003. solitude, it is very painful to me, you see. You are too young to be
  1004. totally without good feeling, so surely you will feel that this
  1005. behavior of yours is improper. I forgive you for it, and, as you see,
  1006. I am speaking of it to you without bitterness. You will not come here
  1007. again, will you? I am entreating when I might command. If you come to
  1008. see me again, neither you nor I can prevent the whole place from
  1009. believing that you are my lover, and you would cause me great
  1010. additional annoyance. You do not mean to do that, I think."
  1011.  
  1012. She said no more, but looked at him with a great dignity which abashed
  1013. him.
  1014.  
  1015. "I have done wrong, madame," he said, with deep feeling in his voice,
  1016. "but it was through enthusiasm and thoughtlessness and eager desire of
  1017. happiness, the qualities and defects of my age. Now, I understand that
  1018. I ought not to have tried to see you," he added; "but, at the same
  1019. time, the desire was a very natural one"--and, making an appeal to
  1020. feeling rather than to the intellect, he described the weariness of
  1021. his enforced exile. He drew a portrait of a young man in whom the
  1022. fires of life were burning themselves out, conveying the impression
  1023. that here was a heart worthy of tender love, a heart which,
  1024. notwithstanding, had never known the joys of love for a young and
  1025. beautiful woman of refinement and taste. He explained, without
  1026. attempting to justify, his unusual conduct. He flattered Mme. de
  1027. Beauseant by showing that she had realized for him the ideal lady of a
  1028. young man's dream, the ideal sought by so many, and so often sought in
  1029. vain. Then he touched upon his morning prowlings under the walls of
  1030. Courcelles, and his wild thoughts at the first sight of the house,
  1031. till he excited that vague feeling of indulgence which a woman can
  1032. find in her heart for the follies committed for her sake.
  1033.  
  1034. An impassioned voice was speaking in the chill solitude; the speaker
  1035. brought with him a warm breath of youth and the charms of a carefully
  1036. cultivated mind. It was so long since Mme. de Beauseant had felt
  1037. stirred by real feeling delicately expressed, that it affected her
  1038. very strongly now. In spite of herself, she watched M. de Nueil's
  1039. expressive face, and admired the noble countenance of a soul, unbroken
  1040. as yet by the cruel discipline of the life of the world, unfretted by
  1041. continual scheming to gratify personal ambition and vanity. Gaston was
  1042. in the flower of his youth, he impressed her as a man with something
  1043. in him, unaware as yet of the great career that lay before him. So
  1044. both these two made reflections most dangerous for their peace of
  1045. mind, and both strove to conceal their thoughts. M. de Nueil saw in
  1046. the Vicomtesse a rare type of woman, always the victim of her
  1047. perfections and tenderness; her graceful beauty is the least of her
  1048. charms for those who are privileged to know the infinite of feeling
  1049. and thought and goodness in the soul within; a woman whose instinctive
  1050. feeling for beauty runs through all the most varied expressions of
  1051. love, purifying its transports, turning them to something almost holy;
  1052. wonderful secret of womanhood, the exquisite gift that Nature so
  1053. seldom bestows. And the Vicomtesse, on her side, listening to the ring
  1054. of sincerity in Gaston's voice, while he told of his youthful
  1055. troubles, began to understand all that grown children of five-and-
  1056. twenty suffer from diffidence, when hard work has kept them alike from
  1057. corrupting influences and intercourse with men and women of the world
  1058. whose sophistical reasoning and experience destroys the fair qualities
  1059. of youth. Here was the ideal of a woman's dreams, a man unspoiled as
  1060. yet by the egoism of family or success, or by that narrow selfishness
  1061. which blights the first impulses of honor, devotion, self-sacrifice,
  1062. and high demands of self; all the flowers so soon wither that enrich
  1063. at first the life of delicate but strong emotions, and keep alive the
  1064. loyalty of the heart.
  1065.  
  1066. But these two, once launched forth into the vast of sentiment, went
  1067. far indeed in theory, sounding the depths in either soul, testing the
  1068. sincerity of their expressions; only, whereas Gaston's experiments
  1069. were made unconsciously, Mme. de Beauseant had a purpose in all that
  1070. she said. Bringing her natural and acquired subtlety to the work, she
  1071. sought to learn M. de Nueil's opinions by advancing, as far as she
  1072. could do so, views diametrically opposed to her own. So witty and so
  1073. gracious was she, so much herself with this stranger, with whom she
  1074. felt completely at ease, because she felt sure that they should never
  1075. meet again, that, after some delicious epigram of hers, Gaston
  1076. exclaimed unthinkingly:
  1077.  
  1078. "Oh! madame, how could any man have left you?"
  1079.  
  1080. The Vicomtesse was silent. Gaston reddened, he thought that he had
  1081. offended her; but she was not angry. The first deep thrill of delight
  1082. since the day of her calamity had taken her by surprise. The skill of
  1083. the cleverest /roue/ could not have made the impression that M. de
  1084. Nueil made with that cry from the heart. That verdict wrung from a
  1085. young man's candor gave her back innocence in her own eyes, condemned
  1086. the world, laid the blame upon the lover who had left her, and
  1087. justified her subsequent solitary drooping life. The world's
  1088. absolution, the heartfelt sympathy, the social esteem so longed for,
  1089. and so harshly refused, nay, all her secret desires were given her to
  1090. the full in that exclamation, made fairer yet by the heart's sweetest
  1091. flatteries and the admiration that women always relish eagerly. He
  1092. understood her, understood all, and he had given her, as if it were
  1093. the most natural thing in the world, the opportunity of rising higher
  1094. through her fall. She looked at the clock.
  1095.  
  1096. "Ah! madame, do not punish me for my heedlessness. If you grant me but
  1097. one evening, vouchsafe not to shorten it."
  1098.  
  1099. She smiled at the pretty speech.
  1100.  
  1101. "Well, as we must never meet again," she said, "what signifies a
  1102. moment more or less? If you were to care for me, it would be a pity."
  1103.  
  1104. "It is too late now," he said.
  1105.  
  1106. "Do not tell me that," she answered gravely. "Under any other
  1107. circumstances I should be very glad to see you. I will speak frankly,
  1108. and you will understand how it is that I do not choose to see you
  1109. again, and ought not to do so. You have too much magnanimity not to
  1110. feel that if I were so much as suspected of a second trespass, every
  1111. one would think of me as a contemptible and vulgar woman; I should be
  1112. like other women. A pure and blameless life will bring my character
  1113. into relief. I am too proud not to endeavor to live like one apart in
  1114. the world, a victim of the law through my marriage, man's victim
  1115. through my love. If I were not faithful to the position which I have
  1116. taken up, then I should deserve all the reproach that is heaped upon
  1117. me; I should be lowered in my own eyes. I had not enough lofty social
  1118. virtue to remain with a man whom I did not love. I have snapped the
  1119. bonds of marriage in spite of the law; it was wrong, it was a crime,
  1120. it was anything you like, but for me the bonds meant death. I meant to
  1121. live. Perhaps if I had been a mother I could have endured the torture
  1122. of a forced marriage of suitability. At eighteen we scarcely know what
  1123. is done with us, poor girls that we are! I have broken the laws of the
  1124. world, and the world has punished me; we both did rightly. I sought
  1125. happiness. Is it not a law of our nature to seek for happiness? I was
  1126. young, I was beautiful . . . I thought that I had found a nature as
  1127. loving, as apparently passionate. I was loved indeed; for a little
  1128. while . . ."
  1129.  
  1130. She paused.
  1131.  
  1132. "I used to think," she said, "that no one could leave a woman in such
  1133. a position as mine. I have been forsaken; I must have offended in some
  1134. way. Yes, in some way, no doubt, I failed to keep some law of our
  1135. nature, was too loving, too devoted, too exacting--I do not know. Evil
  1136. days have brought light with them! For a long while I blamed another,
  1137. now I am content to bear the whole blame. At my own expense, I have
  1138. absolved that other of whom I once thought I had a right to complain.
  1139. I had not the art to keep him; fate has punished me heavily for my
  1140. lack of skill. I only knew how to love; how can one keep oneself in
  1141. mind when one loves? So I was a slave when I should have sought to be
  1142. a tyrant. Those who know me may condemn me, but they will respect me
  1143. too. Pain has taught me that I must not lay myself open to this a
  1144. second time. I cannot understand how it is that I am living yet, after
  1145. the anguish of that first week of the most fearful crisis in a woman's
  1146. life. Only from three years of loneliness would it be possible to draw
  1147. strength to speak of that time as I am speaking now. Such agony,
  1148. monsieur, usually ends in death; but this--well, it was the agony of
  1149. death with no tomb to end it. Oh! I have known pain indeed!"
  1150.  
  1151. The Vicomtesse raised her beautiful eyes to the ceiling; and the
  1152. cornice, no doubt, received all the confidences which a stranger might
  1153. not hear. When a woman is afraid to look at her interlocutor, there is
  1154. in truth no gentler, meeker, more accommodating confidant than the
  1155. cornice. The cornice is quite an institution in the boudoir; what is
  1156. it but the confessional, /minus/ the priest?
  1157.  
  1158. Mme. de Beauseant was eloquent and beautiful at that moment; nay,
  1159. "coquettish," if the word were not too heavy. By justifying herself
  1160. and love, she was stimulating every sentiment in the man before her;
  1161. nay, more, the higher she set the goal, the more conspicuous it grew.
  1162. At last, when her eyes had lost the too eloquent expression given to
  1163. them by painful memories, she let them fall on Gaston.
  1164.  
  1165. "You acknowledge, do you not, that I am bound to lead a solitary,
  1166. self-contained life?" she said quietly.
  1167.  
  1168. So sublime was she in her reasoning and her madness, that M. de Nueil
  1169. felt a wild longing to throw himself at her feet; but he was afraid of
  1170. making himself ridiculous, so he held his enthusiasm and his thoughts
  1171. in check. He was afraid, too, that he might totally fail to express
  1172. them, and in no less terror of some awful rejection on her part, or of
  1173. her mockery, an apprehension which strikes like ice to the most fervid
  1174. soul. The revulsion which led him to crush down every feeling as it
  1175. sprang up in his heart cost him the intense pain that diffident and
  1176. ambitious natures experience in the frequent crises when they are
  1177. compelled to stifle their longings. And yet, in spite of himself, he
  1178. broke the silence to say in a faltering voice:
  1179.  
  1180. "Madame, permit me to give way to one of the strongest emotions of my
  1181. life, and own to all that you have made me feel. You set the heart in
  1182. me swelling high! I feel within me a longing to make you forget your
  1183. mortifications, to devote my life to this, to give you love for all
  1184. who ever have given you wounds or hate. But this is a very sudden
  1185. outpouring of the heart, nothing can justify it to-day, and I ought
  1186. not----"
  1187.  
  1188. "Enough, monsieur," said Mme. de Beauseant; "we have both of us gone
  1189. too far. By giving you the sad reasons for a refusal which I am
  1190. compelled to give, I meant to soften it and not to elicit homage.
  1191. Coquetry only suits a happy woman. Believe me, we must remain
  1192. strangers to each other. At a later day you will know that ties which
  1193. must inevitably be broken ought not to be formed at all."
  1194.  
  1195. She sighed lightly, and her brows contracted, but almost immediately
  1196. grew clear again.
  1197.  
  1198. "How painful it is for a woman to be powerless to follow the man she
  1199. loves through all the phases of his life! And if that man loves her
  1200. truly, his heart must surely vibrate with pain to the deep trouble in
  1201. hers. Are they not twice unhappy?"
  1202.  
  1203. There was a short pause. Then she rose smiling.
  1204.  
  1205. "You little suspected, when you came to Courcelles, that you were to
  1206. hear a sermon, did you?"
  1207.  
  1208. Gaston felt even further than at first from this extraordinary woman.
  1209. Was the charm of that delightful hour due after all to the coquetry of
  1210. the mistress of the house? She had been anxious to display her wit. He
  1211. bowed stiffly to the Vicomtesse, and went away in desperation.
  1212.  
  1213. On the way home he tried to detect the real character of a creature
  1214. supple and hard as a steel spring; but he had seen her pass through so
  1215. many phases, that he could not make up his mind about her. The tones
  1216. of her voice, too, were ringing in his ears; her gestures, the little
  1217. movements of her head, and the varying expression of her eyes grew
  1218. more gracious in memory, more fascinating as he thought of them. The
  1219. Vicomtesse's beauty shone out again for him in the darkness; his
  1220. reviving impressions called up yet others, and he was enthralled anew
  1221. by womanly charm and wit, which at first he had not perceived. He fell
  1222. to wandering musings, in which the most lucid thoughts grow refractory
  1223. and flatly contradict each other, and the soul passes through a brief
  1224. frenzy fit. Youth only can understand all that lies in the dithyrambic
  1225. outpourings of youth when, after a stormy siege, of the most frantic
  1226. folly and coolest common-sense, the heart finally yields to the
  1227. assault of the latest comer, be it hope, or despair, as some
  1228. mysterious power determines.
  1229.  
  1230. At three-and-twenty, diffidence nearly always rules a man's conduct;
  1231. he is perplexed with a young girl's shyness, a girl's trouble; he is
  1232. afraid lest he should express his love ill, sees nothing but
  1233. difficulties, and takes alarm at them; he would be bolder if he loved
  1234. less, for he has no confidence in himself, and with a growing sense of
  1235. the cost of happiness comes a conviction that the woman he loves
  1236. cannot easily be won; perhaps, too, he is giving himself up too
  1237. entirely to his own pleasure, and fears that he can give none; and
  1238. when, for his misfortune, his idol inspires him with awe, he worships
  1239. in secret and afar, and unless his love is guessed, it dies away. Then
  1240. it often happens that one of these dead early loves lingers on, bright
  1241. with illusions in many a young heart. What man is there but keeps
  1242. within him these virgin memories that grow fairer every time they rise
  1243. before him, memories that hold up to him the ideal of perfect bliss?
  1244. Such recollections are like children who die in the flower of
  1245. childhood, before their parents have known anything of them but their
  1246. smiles.
  1247.  
  1248. So M. de Nueil came home from Courcelles, the victim of a mood fraught
  1249. with desperate resolutions. Even now he felt that Mme. de Beauseant
  1250. was one of the conditions of his existence, and that death would be
  1251. preferable to life without her. He was still young enough to feel the
  1252. tyrannous fascination which fully-developed womanhood exerts over
  1253. immature and impassioned natures; and, consequently, he was to spend
  1254. one of those stormy nights when a young man's thoughts travel from
  1255. happiness to suicide and back again--nights in which youth rushes
  1256. through a lifetime of bliss and falls asleep from sheer exhaustion.
  1257. Fateful nights are they, and the worst misfortune that can happen is
  1258. to awake a philosopher afterwards. M. de Nueil was far too deeply in
  1259. love to sleep; he rose and betook to inditing letters, but none of
  1260. them were satisfactory, and he burned them all.
  1261.  
  1262.  
  1263.  
  1264. The next day he went to Courcelles to make the circuit of her garden
  1265. walls, but he waited till nightfall; he was afraid that she might see
  1266. him. The instinct that led him to act in this way arose out of so
  1267. obscure a mood of the soul, that none but a young man, or a man in
  1268. like case, can fully understand its mute ecstasies and its vagaries,
  1269. matter to set those people who are lucky enough to see life only in
  1270. its matter-of-fact aspect shrugging their shoulders. After painful
  1271. hesitation, Gaston wrote to Mme. de Beauseant. Here is the letter,
  1272. which may serve as a sample of the epistolary style peculiar to
  1273. lovers, a performance which, like the drawings prepared with great
  1274. secrecy by children for the birthdays of father or mother, is found
  1275. insufferable by every mortal except the recipients:--
  1276.  
  1277.   "MADAME,--Your power over my heart, my soul, myself, is so great
  1278.   that my fate depends wholly upon you to-day. Do not throw this
  1279.   letter into the fire; be so kind as to read it through. Perhaps
  1280.   you may pardon the opening sentence when you see that it is no
  1281.   commonplace, selfish declaration, but that it expresses a simple
  1282.   fact. Perhaps you may feel moved, because I ask for so little, by
  1283.   the submission of one who feels himself so much beneath you, by
  1284.   the influence that your decision will exercise upon my life. At my
  1285.   age, madame, I only know how to love, I am utterly ignorant of
  1286.   ways of attracting and winning a woman's love, but in my own heart
  1287.   I know raptures of adoration of her. I am irresistibly drawn to
  1288.   you by the great happiness that I feel through you; my thoughts
  1289.   turn to you with the selfish instinct which bids us draw nearer to
  1290.   the fire of life when we find it. I do not imagine that I am
  1291.   worthy of you; it seems impossible that I, young, ignorant, and
  1292.   shy, could bring you one-thousandth part of the happiness that I
  1293.   drink in at the sound of your voice and the sight of you. For me
  1294.   you are the only woman in the world. I cannot imagine life without
  1295.   you, so I have made up my mind to leave France, and to risk my
  1296.   life till I lose it in some desperate enterprise, in the Indies,
  1297.   in Africa, I care not where. How can I quell a love that knows no
  1298.   limits save by opposing to it something as infinite? Yet, if you
  1299.   will allow me to hope, not to be yours, but to win your
  1300.   friendship, I will stay. Let me come, not so very often, if you
  1301.   require it, to spend a few such hours with you as those stolen
  1302.   hours of yesterday. The keen delight of that brief happiness to be
  1303.   cut short at the least over-ardent word from me, will suffice to
  1304.   enable me to endure the boiling torrent in my veins. Have I
  1305.   presumed too much upon your generosity by this entreaty to suffer
  1306.   an intercourse in which all the gain is mine alone? You could find
  1307.   ways of showing the world, to which you sacrifice so much, that I
  1308.   am nothing to you; you are so clever and so proud! What have you
  1309.   to fear? If I could only lay bare my heart to you at this moment,
  1310.   to convince you that it is with no lurking afterthought that I
  1311.   make this humble request! Should I have told you that my love was
  1312.   boundless, while I prayed you to grant me friendship, if I had any
  1313.   hope of your sharing this feeling in the depths of my soul? No,
  1314.   while I am with you, I will be whatever you will, if only I may be
  1315.   with you. If you refuse (as you have the power to refuse), I will
  1316.   not utter one murmur, I will go. And if, at a later day, any other
  1317.   woman should enter into my life, you will have proof that you were
  1318.   right; but if I am faithful till death, you may feel some regret
  1319.   perhaps. The hope of causing you a regret will soothe my agony,
  1320.   and that thought shall be the sole revenge of a slighted
  1321.   heart. . . ."
  1322.  
  1323. Only those who have passed through all the exceeding tribulations of
  1324. youth, who have seized on all the chimeras with two white pinions, the
  1325. nightmare fancies at the disposal of a fervid imagination, can realize
  1326. the horrors that seized upon Gaston de Nueil when he had reason to
  1327. suppose that his ultimatum was in Mme. de Beauseant's hands. He saw
  1328. the Vicomtesse, wholly untouched, laughing at his letter and his love,
  1329. as those can laugh who have ceased to believe in love. He could have
  1330. wished to have his letter back again. It was an absurd letter. There
  1331. were a thousand and one things, now that he came to think of it, that
  1332. he might have said, things infinitely better and more moving than
  1333. those stilted phrases of his, those accursed, sophisticated,
  1334. pretentious, fine-spun phrases, though, luckily, the punctuation had
  1335. been pretty bad and the lines shockingly crooked. He tried not to
  1336. think, not to feel; but he felt and thought, and was wretched. If he
  1337. had been thirty years old, he might have got drunk, but the innocence
  1338. of three-and-twenty knew nothing of the resources of opium nor of the
  1339. expedients of advanced civilization. Nor had he at hand one of those
  1340. good friends of the Parisian pattern who understand so well how to say
  1341. /Poete, non dolet!/ by producing a bottle of champagne, or alleviate
  1342. the agony of suspense by carrying you off somewhere to make a night of
  1343. it. Capital fellows are they, always in low water when you are in
  1344. funds, always off to some watering-place when you go to look them up,
  1345. always with some bad bargain in horse-flesh to sell you; it is true,
  1346. that when you want to borrow of them, they have always just lost their
  1347. last louis at play; but in all other respects they are the best
  1348. fellows on earth, always ready to embark with you on one of the steep
  1349. down-grades where you lose your time, your soul, and your life!
  1350.  
  1351. At length M. de Nueil received a missive through the instrumentality
  1352. of Jacques, a letter that bore the arms of Burgundy on the scented
  1353. seal, a letter written on vellum notepaper.
  1354.  
  1355. He rushed away at once to lock himself in, and read and re-read /her/
  1356. letter:--
  1357.  
  1358.   "You are punishing me very severely, monsieur, both for the
  1359.   friendliness of my effort to spare you a rebuff, and for the
  1360.   attraction which intellect always has for me. I put confidence in
  1361.   the generosity of youth, and you have disappointed me. And yet, if
  1362.   I did not speak unreservedly (which would have been perfectly
  1363.   ridiculous), at any rate I spoke frankly of my position, so that
  1364.   you might imagine that I was not to be touched by a young soul. My
  1365.   distress is the keener for my interest in you. I am naturally
  1366.   tender-hearted and kindly, but circumstances force me to act
  1367.   unkindly. Another woman would have flung your letter, unread, into
  1368.   the fire; I read it, and I am answering it. My answer will make it
  1369.   clear to you that while I am not untouched by the expression of
  1370.   this feeling which I have inspired, albeit unconsciously, I am
  1371.   still far from sharing it, and the step which I am about to take
  1372.   will show you still more plainly that I mean what I say. I wish
  1373.   besides, to use, for your welfare, that authority, as it were,
  1374.   which you give me over your life; and I desire to exercise it this
  1375.   once to draw aside the veil from your eyes.
  1376.  
  1377.   "I am nearly thirty years old, monsieur; you are barely two-and-
  1378.   twenty. You yourself cannot know what your thoughts will be at my
  1379.   age. The vows that you make so lightly to-day may seem a very
  1380.   heavy burden to you then. I am quite willing to believe that at
  1381.   this moment you would give me your whole life without a regret,
  1382.   you would even be ready to die for a little brief happiness; but
  1383.   at the age of thirty experience will take from you the very power
  1384.   of making daily sacrifices for my sake, and I myself should feel
  1385.   deeply humiliated if I accepted them. A day would come when
  1386.   everything, even Nature, would bid you leave me, and I have
  1387.   already told you that death is preferable to desertion. Misfortune
  1388.   has taught me to calculate; as you see, I am arguing perfectly
  1389.   dispassionately. You force me to tell you that I have no love for
  1390.   you; I ought not to love, I cannot, and I will not. It is too late
  1391.   to yield, as women yield, to a blind unreasoning impulse of the
  1392.   heart, too late to be the mistress whom you seek. My consolations
  1393.   spring from God, not from earth. Ah, and besides, with the
  1394.   melancholy insight of disappointed love, I read hearts too clearly
  1395.   to accept your proffered friendship. It is only instinct. I
  1396.   forgive the boyish ruse, for which you are not responsible as yet.
  1397.   In the name of this passing fancy of yours, for the sake of your
  1398.   career and my own peace of mind, I bid you stay in your own
  1399.   country; you must not spoil a fair and honorable life for an
  1400.   illusion which, by its very nature, cannot last. At a later day,
  1401.   when you have accomplished your real destiny, in the fully
  1402.   developed manhood that awaits you, you will appreciate this answer
  1403.   of mine, though to-day it may be that you blame its hardness. You
  1404.   will turn with pleasure to an old woman whose friendship will
  1405.   certainly be sweet and precious to you then; a friendship untried
  1406.   by the extremes of passion and the disenchanting processes of
  1407.   life; a friendship which noble thoughts and thoughts of religion
  1408.   will keep pure and sacred. Farewell; do my bidding with the
  1409.   thought that your success will bring a gleam of pleasure into my
  1410.   solitude, and only think of me as we think of absent friends."
  1411.  
  1412. Gaston de Nueil read the letter, and wrote the following lines:--
  1413.  
  1414.   "MADAME,--If I could cease to love you, to take the chances of
  1415.   becoming an ordinary man which you hold out to me, you must admit
  1416.   that I should thoroughly deserve my fate. No, I shall not do as
  1417.   you bid me; the oath of fidelity which I swear to you shall only
  1418.   be absolved by death. Ah! take my life, unless indeed you do not
  1419.   fear to carry a remorse all through your own----"
  1420.  
  1421. When the man returned from his errand, M. de Nueil asked him with whom
  1422. he left the note?
  1423.  
  1424. "I gave it to Mme. la Vicomtesse herself, sir; she was in her carriage
  1425. and just about to start."
  1426.  
  1427. "For the town?"
  1428.  
  1429. "I don't think so, sir. Mme. la Vicomtesse had post-horses."
  1430.  
  1431. "Ah! then she is going away," said the Baron.
  1432.  
  1433. "Yes, sir," the man answered.
  1434.  
  1435. Gaston de Nueil at once prepared to follow Mme. de Beauseant. She led
  1436. the way as far as Geneva, without a suspicion that he followed. And
  1437. he? Amid the many thoughts that assailed him during that journey, one
  1438. all-absorbing problem filled his mind--"Why did she go away?" Theories
  1439. grew thickly on such ground for supposition, and naturally he inclined
  1440. to the one that flattered his hopes--"If the Vicomtesse cares for me,
  1441. a clever woman would, of course, choose Switzerland, where nobody
  1442. knows either of us, in preference to France, where she would find
  1443. censorious critics."
  1444.  
  1445. An impassioned lover of a certain stamp would not feel attracted to a
  1446. woman clever enough to choose her own ground; such women are too
  1447. clever. However, there is nothing to prove that there was any truth in
  1448. Gaston's supposition.
  1449.  
  1450. The Vicomtesse took a small house by the side of the lake. As soon as
  1451. she was installed in it, Gaston came one summer evening in the
  1452. twilight. Jacques, that flunkey in grain, showed no sign of surprise,
  1453. and announced /M. le Baron de Nueil/ like a discreet domestic well
  1454. acquainted with good society. At the sound of the name, at the sight
  1455. of its owner, Mme. de Beauseant let her book fall from her hands; her
  1456. surprise gave him time to come close to her, and to say in tones that
  1457. sounded like music in her ears:
  1458.  
  1459. "What a joy it was to me to take the horses that brought you on this
  1460. journey!"
  1461.  
  1462. To have the inmost desires of the heart so fulfilled! Where is the
  1463. woman who could resist such happiness as this? An Italian woman, one
  1464. of those divine creatures who, psychologically, are as far removed
  1465. from the Parisian as if they lived at the Antipodes, a being who would
  1466. be regarded as profoundly immoral on this side of the Alps, an Italian
  1467. (to resume) made the following comment on some French novels which she
  1468. had been reading. "I cannot see," she remarked, "why these poor lovers
  1469. take such a time over coming to an arrangement which ought to be the
  1470. affair of a single morning." Why should not the novelist take a hint
  1471. from this worthy lady, and refrain from exhausting the theme and the
  1472. reader? Some few passages of coquetry it would certainly be pleasant
  1473. to give in outline; the story of Mme. de Beauseant's demurs and sweet
  1474. delayings, that, like the vestal virgins of antiquity, she might fall
  1475. gracefully, and by lingering over the innocent raptures of first love
  1476. draw from it its utmost strength and sweetness. M. de Nueil was at an
  1477. age when a man is the dupe of these caprices, of the fence which women
  1478. delight to prolong; either to dictate their own terms, or to enjoy the
  1479. sense of their power yet longer, knowing instinctively as they do that
  1480. it must soon grow less. But, after all, these little boudoir
  1481. protocols, less numerous than those of the Congress of London, are too
  1482. small to be worth mention in the history of this passion.
  1483.  
  1484. For three years Mme. de Beauseant and M. de Nueil lived in the villa
  1485. on the lake of Geneva. They lived quite alone, received no visitors,
  1486. caused no talk, rose late, went out together upon the lake, knew, in
  1487. short, the happiness of which we all of us dream. It was a simple
  1488. little house, with green shutters, and broad balconies shaded with
  1489. awnings, a house contrived of set purpose for lovers, with its white
  1490. couches, soundless carpets, and fresh hangings, everything within it
  1491. reflecting their joy. Every window looked out on some new view of the
  1492. lake; in the far distance lay the mountains, fantastic visions of
  1493. changing color and evanescent cloud; above them spread the sunny sky,
  1494. before them stretched the broad sheet of water, never the same in its
  1495. fitful changes. All their surroundings seemed to dream for them, all
  1496. things smiled upon them.
  1497.  
  1498. Then weighty matters recalled M. de Nueil to France. His father and
  1499. brother died, and he was obliged to leave Geneva. The lovers bought
  1500. the house; and if they could have had their way, they would have
  1501. removed the hills piecemeal, drawn off the lake with a siphon, and
  1502. taken everything away with them.
  1503.  
  1504. Mme. de Beauseant followed M. de Nueil. She realized her property, and
  1505. bought a considerable estate near Manerville, adjoining Gaston's
  1506. lands, and here they lived together; Gaston very graciously giving up
  1507. Manerville to his mother for the present in consideration of the
  1508. bachelor freedom in which she left him.
  1509.  
  1510. Mme. de Beauseant's estate was close to a little town in one of the
  1511. most picturesque spots in the valley of the Auge. Here the lovers
  1512. raised barriers between themselves and social intercourse, barriers
  1513. which no creature could overleap, and here the happy days of
  1514. Switzerland were lived over again. For nine whole years they knew
  1515. happiness which it serves no purpose to describe; happiness which may
  1516. be divined from the outcome of the story by those whose souls can
  1517. comprehend poetry and prayer in their infinite manifestations.
  1518.  
  1519. All this time Mme. de Beauseant's husband, the present Marquis (his
  1520. father and elder brother having died), enjoyed the soundest health.
  1521. There is no better aid to life than a certain knowledge that our
  1522. demise would confer a benefit on some fellow-creature. M. de Beauseant
  1523. was one of those ironical and wayward beings who, like holders of
  1524. life-annuities, wake with an additional sense of relish every morning
  1525. to a consciousness of good health. For the rest, he was a man of the
  1526. world, somewhat methodical and ceremonious, and a calculator of
  1527. consequences, who could make a declaration of love as quietly as a
  1528. lackey announces that "Madame is served."
  1529.  
  1530. This brief biographical notice of his lordship the Marquis de
  1531. Beauseant is given to explain the reasons why it was impossible for
  1532. the Marquise to marry M. de Nueil.
  1533.  
  1534. So, after a nine years' lease of happiness, the sweetest agreement to
  1535. which a woman ever put her hand, M. de Nueil and Mme. de Beauseant
  1536. were still in a position quite as natural and quite as false as at the
  1537. beginning of their adventure. And yet they had reached a fatal crisis,
  1538. which may be stated as clearly as any problem in mathematics.
  1539.  
  1540. Mme. la Comtesse de Nueil, Gaston's mother, a strait-laced and
  1541. virtuous person, who had made the late Baron happy in strictly legal
  1542. fashion would never consent to meet Mme. de Beauseant. Mme. de
  1543. Beauseant quite understood that the worthy dowager must of necessity
  1544. be her enemy, and that she would try to draw Gaston from his
  1545. unhallowed and immoral way of life. The Marquise de Beauseant would
  1546. willingly have sold her property and gone back to Geneva, but she
  1547. could not bring herself to do it; it would mean that she distrusted M.
  1548. de Nueil. Moreover, he had taken a great fancy to this very Valleroy
  1549. estate, where he was making plantations and improvements. She would
  1550. not deprive him of a piece of pleasurable routine-work, such as women
  1551. always wish for their husbands, and even for their lovers.
  1552.  
  1553. A Mlle. de la Rodiere, twenty-two years of age, an heiress with a
  1554. rent-roll of forty thousand livres, had come to live in the
  1555. neighborhood. Gaston always met her at Manerville whenever he was
  1556. obliged to go thither. These various personages being to each other as
  1557. the terms of a proportion sum, the following letter will throw light
  1558. on the appalling problem which Mme. de Beauseant had been trying for
  1559. the past month to solve:--
  1560.  
  1561.   "My beloved angel, it seems like nonsense, does it not, to write
  1562.   to you when there is nothing to keep us apart, when a caress so
  1563.   often takes the place of words, and words too are caresses? Ah,
  1564.   well, no, love. There are some things that a woman cannot say when
  1565.   she is face to face with the man she loves; at the bare thought of
  1566.   them her voice fails her, and the blood goes back to her heart;
  1567.   she has no strength, no intelligence left. It hurts me to feel
  1568.   like this when you are near me, and it happens often. I feel that
  1569.   my heart should be wholly sincere for you; that I should disguise
  1570.   no thought, however transient, in my heart; and I love the sweet
  1571.   carelessness, which suits me so well, too much to endure this
  1572.   embarrassment and constraint any longer. So I will tell you about
  1573.   my anguish--yes, it is anguish. Listen to me! do not begin with
  1574.   the little 'Tut, tut, tut,' that you use to silence me, an
  1575.   impertinence that I love, because anything from you pleases me.
  1576.   Dear soul from heaven, wedded to mine, let me first tell you that
  1577.   you have effaced all memory of the pain that once was crushing the
  1578.   life out of me. I did not know what love was before I knew you.
  1579.   Only the candor of your beautiful young life, only the purity of
  1580.   that great soul of yours, could satisfy the requirements of an
  1581.   exacting woman's heart. Dear love, how very often I have thrilled
  1582.   with joy to think that in these nine long, swift years, my
  1583.   jealousy has not been once awakened. All the flowers of your soul
  1584.   have been mine, all your thoughts. There has not been the faintest
  1585.   cloud in our heaven; we have not known what sacrifice is; we have
  1586.   always acted on the impulses of our hearts. I have known
  1587.   happiness, infinite for a woman. Will the tears that drench this
  1588.   sheet tell you all my gratitude? I could wish that I had knelt to
  1589.   write the words!--Well, out of this felicity has arisen torture
  1590.   more terrible than the pain of desertion. Dear, there are very
  1591.   deep recesses in a woman's heart; how deep in my own heart, I did
  1592.   not know myself until to-day, as I did not know the whole extent
  1593.   of love. The greatest misery which could overwhelm us is a light
  1594.   burden compared with the mere thought of harm for him whom we
  1595.   love. And how if we cause the harm, is it not enough to make one
  1596.   die? . . . This is the thought that is weighing upon me. But
  1597.   it brings in its train another thought that is heavier far, a
  1598.   thought that tarnishes the glory of love, and slays it, and turns
  1599.   it into a humiliation which sullies life as long as it lasts. You
  1600.   are thirty years old; I am forty. What dread this difference in
  1601.   age calls up in a woman who loves! It is possible that, first of
  1602.   all unconsciously, afterwards in earnest, you have felt the
  1603.   sacrifices that you have made by renouncing all in the world for
  1604.   me. Perhaps you have thought of your future from the social point
  1605.   of view, of the marriage which would, of course, increase your
  1606.   fortune, and give you avowed happiness and children who would
  1607.   inherit your wealth; perhaps you have thought of reappearing in
  1608.   the world, and filling your place there honorably. And then, if
  1609.   so, you must have repressed those thoughts, and felt glad to
  1610.   sacrifice heiress and fortune and a fair future to me without my
  1611.   knowledge. In your young man's generosity, you must have resolved
  1612.   to be faithful to the vows which bind us each to each in the sight
  1613.   of God. My past pain has risen up before your mind, and the misery
  1614.   from which you rescued me has been my protection. To owe your love
  1615.   to your pity! The thought is even more painful to me than the fear
  1616.   of spoiling your life for you. The man who can bring himself to
  1617.   stab his mistress is very charitable if he gives her her deathblow
  1618.   while she is happy and ignorant of evil, while illusions are in
  1619.   full blossom. . . . Yes, death is preferable to the two thoughts
  1620.   which have secretly saddened the hours for several days. To-day,
  1621.   when you asked 'What ails you?' so tenderly, the sound of your
  1622.   voice made me shiver. I thought that, after your wont, you were
  1623.   reading my very soul, and I waited for your confidence to come,
  1624.   thinking that my presentiments had come true, and that I had
  1625.   guessed all that was going on in your mind. Then I began to think
  1626.   over certain little things that you always do for me, and I
  1627.   thought I could see in you the sort of affection by which a man
  1628.   betrays a consciousness that his loyalty is becoming a burden. And
  1629.   in that moment I paid very dear for my happiness. I felt that
  1630.   Nature always demands the price for the treasure called love.
  1631.   Briefly, has not fate separated us? Can you have said, 'Sooner or
  1632.   later I must leave poor Claire; why not separate in time?' I read
  1633.   that thought in the depths of your eyes, and went away to cry by
  1634.   myself. Hiding my tears from you! the first tears that I have shed
  1635.   for sorrow for these ten years; I am too proud to let you see
  1636.   them, but I did not reproach you in the least.
  1637.  
  1638.   "Yes, you are right. I ought not to be so selfish as to bind your
  1639.   long and brilliant career to my so-soon out-worn life. . . . And
  1640.   yet--how if I have been mistaken? How if I have taken your love
  1641.   melancholy for a deliberation? Oh, my love, do not leave me in
  1642.   suspense; punish this jealous wife of yours, but give her back the
  1643.   sense of her love and yours; the whole woman lies in that--that
  1644.   consciousness sanctifies everything.
  1645.  
  1646.   "Since your mother came, since you paid a visit to Mlle. de
  1647.   Rodiere, I have been gnawed by doubts dishonoring to us both. Make
  1648.   me suffer for this, but do not deceive me; I want to know
  1649.   everything that your mother said and that you think! If you have
  1650.   hesitated between some alternative and me, I give you back your
  1651.   liberty. . . . I will not let you know what happens to me; I will
  1652.   not shed tears for you to see; only--I will not see you again.
  1653.   . . . Ah! I cannot go on, my heart is breaking . . . . . . . . . .
  1654.   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I have been sitting
  1655.   benumbed and stupid for some moments. Dear love, I do not find
  1656.   that any feeling of pride rises against you; you are so kind-
  1657.   hearted, so open; you would find it impossible to hurt me or to
  1658.   deceive me; and you will tell me the truth, however cruel it may
  1659.   be. Do you wish me to encourage your confession? Well, then, heart
  1660.   of mine, I shall find comfort in a woman's thought. Has not the
  1661.   youth of your being been mine, your sensitive, wholly gracious,
  1662.   beautiful, and delicate youth? No woman shall find henceforth the
  1663.   Gaston whom I have known, nor the delicious happiness that he has
  1664.   given me. . . . No; you will never love again as you have loved,
  1665.   as you love me now; no, I shall never have a rival, it is
  1666.   impossible. There will be no bitterness in my memories of our
  1667.   love, and I shall think of nothing else. It is out of your power
  1668.   to enchant any woman henceforth by the childish provocations, the
  1669.   charming ways of a young heart, the soul's winning charm, the
  1670.   body's grace, the swift communion of rapture, the whole divine
  1671.   cortege of young love, in fine.
  1672.  
  1673.   "Oh, you are a man now, you will obey your destiny, weighing and
  1674.   considering all things. You will have cares, and anxieties, and
  1675.   ambitions, and concerns that will rob /her/ of the unchanging
  1676.   smile that made your lips fair for me. The tones that were always
  1677.   so sweet for me will be troubled at times; and your eyes that
  1678.   lighted up with radiance from heaven at the sight of me, will
  1679.   often be lustreless for /her/. And besides, as it is impossible to
  1680.   love you as I love you, you will never care for that woman as you
  1681.   have cared for me. She will never keep a constant watch over
  1682.   herself as I have done; she will never study your happiness at
  1683.   every moment with an intuition which has never failed me. Ah, yes,
  1684.   the man, the heart and soul, which I shall have known will exist
  1685.   no longer. I shall bury him deep in my memory, that I may have the
  1686.   joy of him still; I shall live happy in that fair past life of
  1687.   ours, a life hidden from all but our inmost selves.
  1688.  
  1689.   "Dear treasure of mine, if all the while no least thought of
  1690.   liberty has risen in your mind, if my love is no burden on you, if
  1691.   my fears are chimerical, if I am still your Eve--the one woman in
  1692.   the world for you--come to me as soon as you have read this
  1693.   letter, come quickly! Ah, in one moment I will love you more than
  1694.   I have ever loved you, I think, in these nine years. After
  1695.   enduring the needless torture of these doubts of which I am
  1696.   accusing myself, every added day of love, yes, every single day,
  1697.   will be a whole lifetime of bliss. So speak, and speak openly; do
  1698.   not deceive me, it would be a crime. Tell me, do you wish for your
  1699.   liberty? Have you thought of all that a man's life means? Is there
  1700.   any regret in your mind? That /I/ should cause you a regret! I
  1701.   should die of it. I have said it: I love you enough to set your
  1702.   happiness above mine, your life before my own. Leave on one side,
  1703.   if you can, the wealth of memories of our nine years' happiness,
  1704.   that they may not influence your decision, but speak! I submit
  1705.   myself to you as to God, the one Consoler who remains if you
  1706.   forsake me."
  1707.  
  1708. When Mme. de Beauseant knew that her letter was in M. de Nueil's
  1709. hands, she sank in such utter prostration, the over-pressure of many
  1710. thoughts so numbed her faculties, that she seemed almost drowsy. At
  1711. any rate, she was suffering from a pain not always proportioned in its
  1712. intensity to a woman's strength; pain which women alone know. And
  1713. while the unhappy Marquise awaited her doom, M. de Nueil, reading her
  1714. letter, felt that he was "in a very difficult position," to use the
  1715. expression that young men apply to a crisis of this kind.
  1716.  
  1717. By this time he had all but yielded to his mother's importunities and
  1718. to the attractions of Mlle. de la Rodiere, a somewhat insignificant,
  1719. pink-and-white young person, as straight as a poplar. It is true that,
  1720. in accordance with the rules laid down for marriageable young ladies,
  1721. she scarcely opened her mouth, but her rent-roll of forty thousand
  1722. livres spoke quite sufficiently for her. Mme. de Nueil, with a
  1723. mother's sincere affection, tried to entangle her son in virtuous
  1724. courses. She called his attention to the fact that it was a flattering
  1725. distinction to be preferred by Mlle. de la Rodiere, who had refused so
  1726. many great matches; it was quite time, she urged, that he should think
  1727. of his future, such a good opportunity might not repeat itself, some
  1728. day he would have eighty thousand livres of income from land; money
  1729. made everything bearable; if Mme. de Beauseant loved him for his own
  1730. sake, she ought to be the first to urge him to marry. In short, the
  1731. well-intentioned mother forgot no arguments which the feminine
  1732. intellect can bring to bear upon the masculine mind, and by these
  1733. means she had brought her son into a wavering condition.
  1734.  
  1735. Mme. de Beauseant's letter arrived just as Gaston's love of her was
  1736. holding out against the temptations of a settled life conformable to
  1737. received ideas. That letter decided the day. He made up his mind to
  1738. break off with the Marquise and to marry.
  1739.  
  1740. "One must live a man's life," said he to himself.
  1741.  
  1742. Then followed some inkling of the pain that this decision would give
  1743. to Mme. de Beauseant. The man's vanity and the lover's conscience
  1744. further exaggerated this pain, and a sincere pity for her seized upon
  1745. him. All at once the immensity of the misery became apparent to him,
  1746. and he thought it necessary and charitable to deaden the deadly blow.
  1747. He hoped to bring Mme. de Beauseant to a calm frame of mind by
  1748. gradually reconciling her to the idea of separation; while Mlle. de la
  1749. Rodiere, always like a shadowy third between them, should be
  1750. sacrificed to her at first, only to be imposed upon her later. His
  1751. marriage should take place later, in obedience to Mme. de Beauseant's
  1752. expressed wish. He went so far as to enlist the Marquise's nobleness
  1753. and pride and all the great qualities of her nature to help him to
  1754. succeed in this compassionate design. He would write a letter at once
  1755. to allay her suspicions. /A letter!/ For a woman with the most
  1756. exquisite feminine perception, as well as the intuition of passionate
  1757. love, a letter in itself was a sentence of death.
  1758.  
  1759. So when Jacques came and brought Mme. de Beauseant a sheet of paper
  1760. folded in a triangle, she trembled, poor woman, like a snared swallow.
  1761. A mysterious sensation of physical cold spread from head to foot,
  1762. wrapping her about in an icy winding sheet. If he did not rush to her
  1763. feet, if he did not come to her in tears, and pale, and like a lover,
  1764. she knew that all was lost. And yet, so many hopes are there in the
  1765. heart of a woman who loves, that she is only slain by stab after stab,
  1766. and loves on till the last drop of life-blood drains away.
  1767.  
  1768. "Does madame need anything?" Jacques asked gently, as he went away.
  1769.  
  1770. "No," she said.
  1771.  
  1772. "Poor fellow!" she thought, brushing a tear from her eyes, "he guesses
  1773. my feelings, servant though he is!"
  1774.  
  1775. She read: "My beloved, you are inventing idle terrors for
  1776. yourself . . ." The Marquise gazed at the words, and a thick mist
  1777. spread before her eyes. A voice in her heart cried, "He lies!"--Then
  1778. she glanced down the page with the clairvoyant eagerness of passion,
  1779. and read these words at the foot, "/Nothing has been decided as
  1780. yet . . ./" Turning to the other side with convulsive quickness, she
  1781. saw the mind of the writer distinctly through the intricacies of the
  1782. wording; this was no spontaneous outburst of love. She crushed it in
  1783. her fingers, twisted it, tore it with her teeth, flung it in the fire,
  1784. and cried aloud, "Ah! base that he is! I was his, and he had ceased to
  1785. love me!"
  1786.  
  1787. She sank half dead upon the couch.
  1788.  
  1789.  
  1790.  
  1791. M. de Nueil went out as soon as he had written his letter. When he
  1792. came back, Jacques met him on the threshold with a note. "Madame la
  1793. Marquise has left the chateau," said the man.
  1794.  
  1795. M. de Nueil, in amazement, broke the seal and read:--
  1796.  
  1797.   "MADAME,--If I could cease to love you, to take the chances of
  1798.   becoming an ordinary man which you hold out to me, you must admit
  1799.   that I should thoroughly deserve my fate. No, I shall not do as
  1800.   you bid me; the oath of fidelity which I swear to you shall only
  1801.   be absolved by death. Ah! take my life, unless indeed you do not
  1802.   fear to carry a remorse all through your own . . ."
  1803.  
  1804. It was his own letter, written to the Marquise as she set out for
  1805. Geneva nine years before. At the foot of it Claire de Bourgogne had
  1806. written, "Monsieur, you are free."
  1807.  
  1808. M. de Nueil went to his mother at Manerville. In less than three weeks
  1809. he married Mlle. Stephanie de la Rodiere.
  1810.  
  1811.  
  1812.  
  1813. If this commonplace story of real life ended here, it would be to some
  1814. extent a sort of mystification. The first man you meet can tell you a
  1815. better. But the widespread fame of the catastrophe (for, unhappily,
  1816. this is a true tale), and all the memories which it may arouse in
  1817. those who have known the divine delights of infinite passion, and lost
  1818. them by their own deed, or through the cruelty of fate,--these things
  1819. may perhaps shelter the story from criticism.
  1820.  
  1821. Mme. la Marquise de Beauseant never left Valleroy after her parting
  1822. from M. de Nueil. After his marriage she still continued to live
  1823. there, for some inscrutable woman's reason; any woman is at liberty to
  1824. assign the one which most appeals to her. Claire de Bourgogne lived in
  1825. such complete retirement that none of the servants, save Jacques and
  1826. her own woman, ever saw their mistress. She required absolute silence
  1827. all about her, and only left her room to go to the chapel on the
  1828. Valleroy estate, whither a neighboring priest came to say mass every
  1829. morning.
  1830.  
  1831. The Comte de Nueil sank a few days after his marriage into something
  1832. like conjugal apathy, which might be interpreted to mean happiness or
  1833. unhappiness equally easily.
  1834.  
  1835. "My son is perfectly happy," his mother said everywhere.
  1836.  
  1837. Mme. Gaston de Nueil, like a great many young women, was a rather
  1838. colorless character, sweet and passive. A month after her marriage she
  1839. had expectations of becoming a mother. All this was quite in
  1840. accordance with ordinary views. M. de Nueil was very nice to her; but
  1841. two months after his separation from the Marquise, he grew notably
  1842. thoughtful and abstracted. But then he always had been serious, his
  1843. mother said.
  1844.  
  1845. After seven months of this tepid happiness, a little thing occurred,
  1846. one of those seemingly small matters which imply such great
  1847. development of thought and such widespread trouble of the soul, that
  1848. only the bare fact can be recorded; the interpretation of it must be
  1849. left to the fancy of each individual mind. One day, when M. de Nueil
  1850. had been shooting over the lands of Manerville and Valleroy, he
  1851. crossed Mme. de Beauseant's park on his way home, summoned Jacques,
  1852. and when the man came, asked him, "Whether the Marquise was as fond of
  1853. game as ever?"
  1854.  
  1855. Jacques answering in the affirmative, Gaston offered him a good round
  1856. sum (accompanied by plenty of specious reasoning) for a very little
  1857. service. Would he set aside for the Marquise the game that the Count
  1858. would bring? It seemed to Jacques to be a matter of no great
  1859. importance whether the partridge on which his mistress dined had been
  1860. shot by her keeper or by M. de Nueil, especially since the latter
  1861. particularly wished that the Marquise should know nothing about it.
  1862.  
  1863. "It was killed on her land," said the Count, and for some days Jacques
  1864. lent himself to the harmless deceit. Day after day M. de Nueil went
  1865. shooting, and came back at dinner-time with an empty bag. A whole week
  1866. went by in this way. Gaston grew bold enough to write a long letter to
  1867. the Marquise, and had it conveyed to her. It was returned to him
  1868. unopened. The Marquise's servant brought it back about nightfall. The
  1869. Count, sitting in the drawing-room listening, while his wife at the
  1870. piano mangled a /Caprice/ of Herold's, suddenly sprang up and rushed
  1871. out to the Marquise, as if he were flying to an assignation. He dashed
  1872. through a well-known gap into the park, and went slowly along the
  1873. avenues, stopping now and again for a little to still the loud beating
  1874. of his heart. Smothered sounds as he came nearer the chateau told him
  1875. that the servants must be at supper, and he went straight to Mme. de
  1876. Beauseant's room.
  1877.  
  1878. Mme. de Beauseant never left her bedroom. M. de Nueil could gain the
  1879. doorway without making the slightest sound. There, by the light of two
  1880. wax candles, he saw the thin, white Marquise in a great armchair; her
  1881. head was bowed, her hands hung listlessly, her eyes gazing fixedly at
  1882. some object which she did not seem to see. Her whole attitude spoke of
  1883. hopeless pain. There was a vague something like hope in her bearing,
  1884. but it was impossible to say whither Claire de Bourgogne was looking--
  1885. forwards to the tomb or backwards into the past. Perhaps M. de Nueil's
  1886. tears glittered in the deep shadows; perhaps his breathing sounded
  1887. faintly; perhaps unconsciously he trembled, or again it may have been
  1888. impossible that he should stand there, his presence unfelt by that
  1889. quick sense which grows to be an instinct, the glory, the delight, the
  1890. proof of perfect love. However it was, Mme. de Beauseant slowly turned
  1891. her face towards the doorway, and beheld her lover of bygone days.
  1892. Then Gaston de Nueil came forward a few paces.
  1893.  
  1894. "If you come any further, sir," exclaimed the Marquise, growing paler,
  1895. "I shall fling myself out of the window!"
  1896.  
  1897. She sprang to the window, flung it open, and stood with one foot on
  1898. the ledge, her hand upon the iron balustrade, her face turned towards
  1899. Gaston.
  1900.  
  1901. "Go out! go out!" she cried, "or I will throw myself over."
  1902.  
  1903. At that dreadful cry the servants began to stir, and M. de Nueil fled
  1904. like a criminal.
  1905.  
  1906. When he reached his home again he wrote a few lines and gave them to
  1907. his own man, telling him to give the letter himself into Mme. de
  1908. Beauseant's hands, and to say that it was a matter of life and death
  1909. for his master. The messenger went. M. de Nueil went back to the
  1910. drawing-room where his wife was still murdering the /Caprice/, and sat
  1911. down to wait till the answer came. An hour later, when the /Caprice/
  1912. had come to an end, and the husband and wife sat in silence on
  1913. opposite sides of the hearth, the man came back from Valleroy and gave
  1914. his master his own letter, unopened.
  1915.  
  1916. M. de Nueil went into a small room beyond the drawing-room, where he
  1917. had left his rifle, and shot himself.
  1918.  
  1919. The swift and fatal ending of the drama, contrary as it is to all the
  1920. habits of young France, is only what might have been expected. Those
  1921. who have closely observed, or known for themselves by delicious
  1922. experience, all that is meant by the perfect union of two beings, will
  1923. understand Gaston de Nueil's suicide perfectly well. A woman does not
  1924. bend and form herself in a day to the caprices of passion. The
  1925. pleasure of loving, like some rare flower, needs the most careful
  1926. ingenuity of culture. Time alone, and two souls attuned each to each,
  1927. can discover all its resources, and call into being all the tender and
  1928. delicate delights for which we are steeped in a thousand
  1929. superstitions, imagining them to be inherent in the heart that
  1930. lavishes them upon us. It is this wonderful response of one nature to
  1931. another, this religious belief, this certainty of finding peculiar or
  1932. excessive happiness in the presence of one we love, that accounts in
  1933. part for perdurable attachments and long-lived passion. If a woman
  1934. possesses the genius of her sex, love never comes to be a matter of
  1935. use and wont. She brings all her heart and brain to love, clothes her
  1936. tenderness in forms so varied, there is such art in her most natural
  1937. moments, or so much nature in her art, that in absence her memory is
  1938. almost as potent as her presence. All other women are as shadows
  1939. compared with her. Not until we have lost or known the dread of losing
  1940. a love so vast and glorious, do we prize it at its just worth. And if
  1941. a man who has once possessed this love shuts himself out from it by
  1942. his own act and deed, and sinks to some loveless marriage; if by some
  1943. incident, hidden in the obscurity of married life, the woman with whom
  1944. he hoped to know the same felicity makes it clear that it will never
  1945. be revived for him; if, with the sweetness of divine love still on his
  1946. lips, he has dealt a deadly wound to /her/, his wife in truth, whom he
  1947. forsook for a social chimera,--then he must either die or take refuge
  1948. in a materialistic, selfish, and heartless philosophy, from which
  1949. impassioned souls shrink in horror.
  1950.  
  1951.  
  1952.  
  1953. As for Mme. de Beauseant, she doubtless did not imagine that her
  1954. friend's despair could drive him to suicide, when he had drunk deep of
  1955. love for nine years. Possibly she may have thought that she alone was
  1956. to suffer. At any rate, she did quite rightly to refuse the most
  1957. humiliating of all positions; a wife may stoop for weighty social
  1958. reasons to a kind of compromise which a mistress is bound to hold in
  1959. abhorrence, for in the purity of her passion lies all its
  1960. justification.
  1961.  
  1962.  
  1963.  
  1964. ANGOULEME, September 1832.
  1965.  
  1966.  
  1967.  
  1968.  
  1969. ADDENDUM
  1970.  
  1971. The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
  1972.  
  1973. Beauseant, Marquis and Comte de
  1974.   Father Goriot
  1975.   An Episode under the Terror
  1976.  
  1977. Beauseant, Marquise de
  1978.   Letters of Two Brides
  1979.  
  1980. Beauseant, Vicomte de
  1981.   Father Goriot
  1982.  
  1983. Beauseant, Vicomtesse de
  1984.   Father Goriot
  1985.   Albert Savarus
  1986.  
  1987. Champignelles, De
  1988.   The Seamy Side of History
  1989.  
  1990. Jacques (M. de Beauseant's butler)
  1991.   Father Goriot
  1992.  
  1993. Nueil, Gaston de
  1994.   The Deserted Woman
  1995.   Albert Savarus
  1996.  
  1997.  
  1998.  
  1999.  
  2000.  
  2001. End of Project Gutenberg Etext The Deserted Woman, by Honore de Balzac
  2002.  
  2003.